24h Navarra.

24h Navarra.

Asiron defiende la convivencia intercultural en Pamplona al recibir el testigo de la Korrika.

Asiron defiende la convivencia intercultural en Pamplona al recibir el testigo de la Korrika.

En la ciudad de Pamplona, el alcalde Joseba Asiron ha participado en la 23º edición de la Korrika, una carrera en apoyo al euskera, enfatizando la importancia de la convivencia y declarando que la capital navarra es una ciudad con "dos idiomas".

La plaza Consistorial estaba abarrotada de personas cuando Asiron, acompañado de concejales de EH Bildu, recogió el testigo de la Korrika alrededor de las 16.10 horas para correr el kilómetro adquirido por el Ayuntamiento de Pamplona.

El recorrido de la carrera pasó por las calles del Casco Viejo, partiendo desde la plaza del Ayuntamiento hacia calles como Santo Domingo, Mercado, Dos de Mayo, hotel Pamplona Catedral, calle Barquilleros, Albergue Casa Ibarrola y Calle del Carmen.

En sus declaraciones a los medios, Asiron resaltó la importancia de este día para el euskera en Navarra y cómo la gente de Pamplona demuestra su verdadero aprecio por el idioma.

El alcalde defendió la convivencia como integral y resaltó que el euskera es uno de los idiomas de la ciudad, señalando que Pamplona es una ciudad con "dos idiomas" que deben ser celebrados en días como hoy.

En esta edición de la Korrika, cuya meta es fomentar el conocimiento y uso del euskera, las calles de Pamplona se llenaron de corredores. Se partió desde Mendillorri alrededor de las 14.19 horas, recorriendo diversos barrios y zonas de la ciudad hasta salir por Etxabakoitz a las 19.25 horas.

El Ayuntamiento de Pamplona, con el respaldo de la mayoría de grupos municipales, adquirió un kilómetro de la carrera, el número 500, que se corrió a las 16.12 desde la Plaza Consistorial.

La Korrika, evento que comenzó en Irún y culminará en Baiona tras recorrer 2.500 kilómetros, se organiza cada dos años por la coordinadora AEK. Esta asociación se dedica a la alfabetización y euskaldunización de adultos, con actividades que incluyen la enseñanza del euskera, investigación, edición de material didáctico y la normalización del idioma en empresas e instituciones.